Daily Archives: Ιουνίου 1, 2008

Αυτός ο τόπος σε πνίγει

 

Αυτός ο τόπος σε πνίγει

Περίκλειστος στο πουθενά παλεύεις να ξεφύγεις από την κυπριακή μιζέρια του τίποτα. Οι άνθρωποι αυτού του τόπου στραγγαλίζουν κάθε προσπάθεια επικοινωνίας που αφορά κάτι άλλο εκτός από λεφτά.

Πως κατάντησε έτσι αυτός ο τόπος; Πώς οι άνθρωποι του μικρού αυτού τόπου έχασαν κάθε ίχνος πνευματικότητας; Γιατί εγκατέλειψαν αυτό που τους κράτησε ζωντανούς εδώ και χιλιάδες χρόνια ;

Οι μόνες συζητήσεις που λαμβάνουν χώρα μεταξύ των κυπρίων έχουν να κάνουν αποκλειστικά και μόνο με λεφτά και υλικά αγαθά. Παντού ακούς για τις χιλιάδες λίρες που αξίζει το τάδε οικόπεδο, για τα ακριβά σπόιλερ και ριμς, για τα εκατομμύρια που έχασαν οι άπληστοι όσοι πόνταραν στο χρηματιστήριο του «εύκολου κέρδους». Με την ίδια ευκολία και επιπολαιότητα οι κύπριοι ποντάρουν ακατάπαυστα στα καζίνο του στρατού που κατέχει παράνομα ένα κομμάτι της πατρίδας τους.

Αυτός ο τόπος σε κάνει να ασφυκτιάς, οι αυτιστικοί άνθρωποι αυτού του τόπου περιστρέφονται σαν δορυφόροι που χάσκουν γύρω από τον εαυτό τους και αγχώνονται αποκλειστικά και μόνο για το πως θα φαίνονται πετυχημένοι λεφτάδες μπρος στα μάτια των άλλων αυτιστικών δορυφόρων .

Το πλέον τραγικό όλων αυτών των γεγονότων είναι το ότι αυτός ο τόπος δεν έχει την πολυτέλεια και δεν αντέχει αυτιστικές συμπεριφορές. Ο μικρός αυτός τόπος είναι ήδη μοιρασμένος και σηκώνει το βάρος 45.000 κατοχικών στρατιωτών.

Τι να λέμε τώρα για σκλαβωμένες πατρίδες σε ένα τόπο όπου στις 20 Ιουλίου 2003 βρέθηκε βραχυκυκλωμένος πατέρας ο οποίος πήρε τα «μωρά» του να δουν τα τανκ στην παρέλαση;

Τι να λέμε τώρα για πνευματικότητα, αξίες και ιδανικά σε ένα τόπο όπου μία μέρα μετά την “live” εκτέλεση του Σολωμού (2 μέρες πριν του Ισαάκ) από τους δολοφόνους κατακτητές, αυτός ο λαός ξεχύθηκε στα βουνά και στις παραλίες και τρώγοντας σούβλες θυμόταν και τιμούσε την μνήμη των νεκρών του και την άλωση της Αμμοχώστου;

Πνευματικότητα, προβληματισμός, αγωνιστικότητα, διεκδίκηση, λέξεις κενού νοήματος, λέξεις παράξενες και άγνωστες για τα αυτιά των κυπρίων. Κι όμως δεν έχουν περάσει ούτε 50 χρόνια από τότε που αυτός ο λαός αντιστάθηκε στην πάνοπλη αυτοκρατορία των αποικιοκρατών.

Τι να πεις για μνήμη όταν αυτή πετιέται σαν περιττή;

Τι να πεις για επανάσταση σε ένα τόπο όπου ο Che γίνεται απλώς φανελάκι που φοριέται από ένα παιδαρέλι μέσα στο γήπεδο, το οποίο τσακώνεται με ένα άλλο παιδαρέλι που φοράει την άθλια φασιστική σβάστικα και τα οποία δεν έχουν την παραμικρή ιδέα για τον συμβολισμό τους;

Τι να πεις για ιστορική μνήμη σε ένα τόπο όπου οι γονείς δεν εξήγησαν ποτέ στα παιδιά τους την παγκόσμια προσφορά του Che Guevara και την αθλιότητα της φασιστικής σβάστικας;

Δυστυχώς δεν μπορείς να πεις τίποτα.

Πράττεις αυτό που πιστεύεις χωρίς να ελπίζεις πλέον ουσιαστικά κάτι……….

Advertisements

8 Σχόλια

Filed under Κύπρος=Το βασίλειο της αναξιοκρατίας

Ανάλυση κατ΄άρθρο του σχεδίου Ανάν5 και σε τι αυτό αποσκοπούσε

«Article 5 The federal government

1. The federal Parliament composed of two chambers, the Senate and the Chamber of Deputies, shall exercise the legislative power:

a. Each Chamber shall have 48 members. The Senate shall be composed of an equal number of Greek Cypriots and Turkish Cypriots. The Chamber of Deputies shall be composed in proportion to persons holding internal constituent state citizenship status of each constituent state, provided that each constituent state shall be attributed no less than one quarter of seats.

b. Decisions of Parliament shall require the approval of both Chambers by simple majority, including one quarter of voting Senators from each constituent state. For specified matters, a special majority of two-fifths of sitting Senators from each constituent state shall be required.»

το άρθρο 5 ορίζει ότι το ομοσπονδιακό κοινοβούλιο θα αποτελείται από την Γερουσία και την Βουλη των Αντιπροσώπων.

Η Γερουσία θα αποτελείται απο 24 ε/κ και 24 τ/κ (ρατσιστικός φυλετικός διαχωρισμός ελληνόφωνων και τουρκοφωνων και αυτό άσχετο από το που θα ζουν, αν δηλαδή θα ζουν στο ε/κ κρατίδιο ή στο τ/κ κρατίδιο)

και η Βουλή από ποσοστό των κατοίκων από κάθε κρατίδιο….

για να παρθεί μια απλή απόφαση από τα δύο αυτά σώματα, απαραίτητη προυπόθεση είναι στην απόφαση αυτή να συμπεριλαμβάνεται το 1/4 των Γερουσιαστών από κάθε κρατίδιο.

και για εξειδικευμένα θέματα τα 2/5…..δηλαδή για κάθε απλή απόφαση θα πρέπει να ψηφίζουν όπωσδηποτε 6 τουρκοφωνοι και 6 ελληνόφωνοι Γερουσιαστές…..αυτό είναι σημαντικότατο γιατί στην Γερουσία που παίζει τον καθοριστικότατο ρόλο στην διοικηση του κράτους δεν θα μπορεί να συμμετέχει ένας ελληνόφωνος μόνιμος κάτοικος του τ/κ κρατιδίου απλώς γιατί έχει ελληνική καταγωγή…….. παράδειγμα: αν εγώ μενω στην Κερύνεια, στο τ/κ κρατιδίο τότε δεν θα έχω το δικαίωμα του εκλέγεσθαι στην Γερουσία του κρατιδίου μου απλώς και μόνο γιατί εχω ελληνική καταγωγή, το ίδιο και τα παιδιά μου και τα εγγονια μου……αυτό διαιωνίζει το εθνικιστικό μίσος στον αιώνα τον άπαντα……..

Article 6 The Supreme Court

1. The Supreme Court shall uphold the Constitution and ensure its full respect.

2. It shall comprise an equal number of judges from each constituent state, and three non-Cypriot judges until otherwise provided by law.

3. The Supreme Court shall, inter alia, resolve disputes between the constituent states or between one or both of them and the federal government, and resolve on an interim basis deadlocks within federal institutions if this is indispensable to the proper functioning of the federal government.

το Ανώτατο Δικαστήριο αποτελείται από ίσο αριθμό δικαστών από κάθε κρατίδιο και τρεις μη κύπριους δικαστές!!!!!! Ρόλος του δικαστηρίου είναι να επιλύει πολιτικές διαφορές μεταξύ των κρατιδίων………δηλαδή αν η αγκυρα διατάξει τους τ/κ Γερουσιαστές η ψήφος των οποίων είναι ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ να μην ψηφίζουν τίποτα

(όπως έγινε το 1961 όταν δεν ψήφιζαν τον φορολογικό νόμο για να παραλύσουν το κράτος)

για οποιοδήποτε ζήτημα τότε την πολιτική απόφαση θα την παίρνει το Α.Δ δηλαδή οι τρείς ξένοι δικαστές!!!! δηλαδή την Κύπρο θα την κυβερνούν βάσει αυτού του γελοίου σχεδίου 3 μη κύπριοι δικαστές οι οποιοι φυσικά θα εξυπηρετουν τα δικά τους ζητήματα……..και κάτι άλλο, που ξανακούστηκε να διορίζονται δικαστές σύμφωνα με την καταγωγή τους, είναι να σα να λέμε τους μαύρους στην αμερική θα τους δικάζουν μαύροι τους ισπανοφωνους, ισπανόφωνους και τους λευκούς, λευκοί…….

ATTACHMENT 5: LETTER TO THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS

[to be sent upon entry into force of Foundation Agreement]

Excellency,

We wish to inform you that, having been approved at separate simultaneous referenda, the Foundation Agreement between the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots has entered into force, and a new state of affairs has come into being in Cyprus. Accordingly, the United Cyprus Republic is an independent and sovereign state with a single international legal personality and a federal government and consists of two constituent states, namely the Greek Cypriot State and the Turkish Cypriot State. The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Additional Protocols, are in force for the United Cyprus Republic.

The Foundation Agreement resolves in a comprehensive manner all issues that have divided Greek Cypriots and Turkish Cypriots in the past, including all property questions. We would like to bring to your attention the fact that the Foundation Agreement provides a domestic remedy for the solution of all questions related to affected property in Cyprus, and to inform you that the United Cyprus Republic shall be the sole responsible State Party concerning such matters. Moreover, pursuant to Article 37 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and Rule 43 of the Rules of Court, we request the Court to strike out any proceedings currently before it concerning affected property in Cyprus, in order to allow the domestic mechanism established to solve these cases to proceed.

We would be grateful if you could bring this request to the attention of the members of the Court.

Please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration.

Co-President Co-President

ATTACHMENT 2: LETTER TO THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN COUNCIL

[to be sent upon entry into force of the Foundation Agreement]

Mr. President,

We wish to inform you that, having been approved at separate simultaneous referenda, the Foundation Agreement between the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots has entered into force, and a new state of affairs has come into being in Cyprus. Accordingly, the United Cyprus Republic is an independent and sovereign state with a single international legal personality and a federal government and consists of two constituent states, namely the Greek Cypriot State and the Turkish Cypriot State.

We solemnly declare that the United Cyprus Republic is ready to assume all rights and obligations arising from the Treaty of Accession of 16 April 2003.

Referring to the special powers delegated to the Council under Article 4 of Protocol 10 of that treaty and to the conclusions of the European Council of 12 December 2003, and bearing in mind that the Foundation Agreement is in line with the principles on which the European Union is founded, we wish to request the European Union to endorse the Foundation Agreement and to accommodate its terms by adapting the terms of Accession before 1 May 2004 in a way that results in the adaptation of primary law and ensures the legal certainty and security of the Foundation Agreement within Europe European UnionΆs legal order system for all concerned.

We furthermore request the Council of the European Union to take appropriate measures regarding the application of the acquis communautaire in the Turkish Cypriot State in phases that are aligned to the level of harmonization and administrative capacity, and to adopt special measures, including financial assistance, for the development of the Turkish Cypriot State.

Please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration.

Co-President Co-President

ATTACHMENT 3: LETTER TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE COUNCIL OF EUROPE

[to be sent upon entry into force of Foundation Agreement]

Excellency,

We wish to inform you that, having been approved at separate simultaneous referenda, the Foundation Agreement between the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots has entered into force, and a new state of affairs has come into being in Cyprus. Accordingly, the United Cyprus Republic is an independent and sovereign state with a single international legal personality and a federal government and consists of two constituent states, namely the Greek Cypriot State and the Turkish Cypriot State. The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and its Additional Protocols are in force for the United Cyprus Republic.

We solemnly declare that henceforth, the membership rights and obligations of Cyprus in the Council of Europe shall be exercised in accordance with the new state of affairs.

We also wish to inform you that the Foundation Agreement resolves in a comprehensive manner all issues that have divided Greek Cypriots and Turkish Cypriots in the past, including all property questions. We would like to bring to your attention the fact that the Foundation Agreement provides a domestic remedy for the solution of all questions related to affected property in Cyprus, and to inform you that the United Cyprus Republic shall be the sole responsible State Party concerning such matters. Moreover, pursuant to Article 37 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms and Rule 43 of the Rules of Court, we request the Court to strike out any proceedings currently before it concerning affected property in Cyprus, in order to allow the domestic mechanism established to solve these cases to proceed.

We would be grateful if you would bring this letter to the attention of the Parliamentary Assembly and the Committee of Ministers of the Council of Europe, and we request that the Parliamentary Assembly and the Committee of Ministers endorse the Foundation Agreement.

Please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration.

Co-President Co-President

με αυτές τις επιστολές των συμπροέδρων αποενοχοποιείται η τουρκία για την εισβολή και την συνεχή καταπάτηση των δικαιωμάτων των 211.000 όπως καταδικάστικε από το Ευρωπαικό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων στην υπόθεση Λοιζίδου το 1998 και στην διακρατική Κύπρος νς Τουρκία το 2002…..βάσει αυτών των αποφάσεων η τουρκία είναι υποχρεωμένη να πληρώνει αποζημιώσει σε ΟΛΟΥΣ και τους 211.000 προσφυγες αν αυτοι κάνουν προσφυγές (φαντάζεστε για τι αστρονομικά ποσά μιλάμε) επίσης αν δεν εκπληρώσει τις υποχρεωσεις θα πρέπει να ξεχάσει τα ζεστά ευρω της ΕΕ αφού δεν θα μπορεί ποτέ να γίνει μέλος, αφού είναι μέσα στα κριτηρια της Κοπεγχάγης …

TREATY BETWEEN CYPRUS, GREECE, TURKEY AND THE UNITED KINGDOM RELATED TO THE NEW STATE OF AFFAIRS IN CYPRUS

The United Cyprus Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,

i. Welcoming the comprehensive settlement of the Cyprus problem and the approval of the Foundation Agreement through separate referenda by the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots, and the forthcoming accession of Cyprus to the European Union

ii. Desiring to contribute to a peaceful and harmonious future for Cyprus and for Cyprus to be a bridge of friendship between Greece and Turkey within a peaceful environment in the Eastern Mediterranean and

iii. Committed to international law and the principles of the United Nations Charter

Adopt the following provisions:

Article 1 Approval of Foundation Agreement

The annexed Foundation Agreement is herewith approved and agreed and shall be considered an integral part of this Treaty.

Article 2 Monitoring Committee

1. The parties agree on the creation of a Monitoring Committee composed of one representative of each guarantor power, two representatives of the federal government (one hailing from each constituent state), one representative of each constituent state and, pursuant to a decision of the United Nations Security Council, one representative of the United Nations who shall chair the committee.

2. The Monitoring Committee shall monitor the implementation of the Settlement, and may make recommendations regarding any development which may endanger their implementation

3. The parties undertake to cooperate with the United Nations operation in Cyprus and to act in good faith on the recommendations of the Monitoring Committee.

4. The Monitoring Committee shall request the United Nations to bring to its attention any significant change the United Nations may wish to make in its peacekeeping operation.

Article 3 Additional Protocol to the Treaty of Establishment

The annexed Additional Protocol to the Treaty of Establishment is herewith approved, and shall enter into force on the day following that on which the United Kingdom has notified the other parties of the completion of its constitutional requirements for the implementation of the Protocol.

Article 4 Additional Protocol to the Treaty of Guarantee

The annexed Additional Protocol to the Treaty of Guarantee is herewith approved and agreed, and shall enter into force together with this Treaty.

Article 5 Additional Protocol to the Treaty of Alliance

The annexed Additional Protocol to the Treaty of Alliance is herewith approved and agreed by the parties concerned, and shall enter into force for them upon signature together with this Treaty.

Article 6 Transitional Security Arrangements

The annexed Transitional Security Arrangements are herewith approved and agreed by the parties concerned, and shall enter into force for them upon signature together with this Treaty.

Article 6A Other treaties between Greece, Turkey and Cyprus

Greece and Turkey agree not to exercise their right to refuse a request from the United Cyprus Republic, referred to in Article 48.6 of the Constitution, that a treaty binding on the United Cyprus Republic shall be modified so that it will only apply in the territory of one constituent state.

Article 7 Reservations and declarations to international instruments

The parties to this Treaty shall withdraw or rectify any declarations or reservations which they have made to international treaties in so far as such declarations or reservations arose out of their position regarding the Cyprus problem.

Article 8 Entry into force

1. This treaty shall enter into force upon signature.

2. The parties shall proceed as soon as possible to the registration of this Treaty with the Secretariat of the United Nations, in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.

Done at [ ] this [ ] day of [ ] 2004 in four copies in the English language.

SignatureSignature Signature Signature Signature

United Cyprus Republic Hellenic Republic Republic of Turkey United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Witnessed by

Kofi A. Annan (or his representative)Secretary-General of the United Nations (or his representative)

παραμενει σε ισχύ η Συνθήκη Εγγυήσεως βάσει της οποίας εισέβαλε στην Κύπρο παράνομα η τουρκία το 1974 (αρα νομιμοποιείται αναδρομικά αυτή η πράξη της) και επίσης παραμένουν τα «εγγυητικά» της δικαιώματα για να επεμβαίνει όποτε θεωρεί ότι παραβιάζεται η συνταγματική τάξη……και η ελλαδα και η αγγλία…

Η Συνθήκη του Μάαστριχτ είναι μέρος του Πρωτογενούς δικαίου της Ε.Ε. το οποίο αποτελεί την κορωνίδα στην ιεραρχία του κοινοτικού δικαίου. Αυτο εμπεριέχεται στις Ιδρυτικές Συνθήκες δηλαδή την ΣΕΚΑΧ(1951/52), τις ΣΕΟΚ και ΣΕΚΑΕ(1957/5 με τις οποίες απέκτησαν υπόσταση οι Ευρωπαικές Κοινότητες, όλες τις αναθεωρήσεις των Συνθηκών καθώς επίσης και τις Συνθήκες Προσχώρησης των κρατών μελών. Με απλά λόγια, όταν λέμε Πρωτογενές δίκαιο, εννοούμε το πολύφημο «κεκτημένο», δηλαδή όλες τις Θεμελιώδεις Αρχές της Ε.Ε. που δεν αλλάζουν.

Το Πρωτογενές δίκαιο είναι πρώτο στην ιεραρχεία των πηγών του ευρωπακού κοινοτικού δικαίου και ακολουθούν οι διεθνείς συνθήκες που υπογράφει η ΕΕ και οι γενικές αρχές του δικαίου. Όλες οι διεθνείς συνθήκες της ΕΕ δεν πρέπει να αντιβαίνουν στο πρωτογενές δίκαιο και προς τον σκοπό αυτό θεσπίστηκε ακόμη και προληπτικός έλεγχος από το Δικαστήριο Ευρωπαικών Κοινοτήτων.

Το σχέδιο 5 του ΟΗΕ όπως ορίζόταν στο Προσάρτημα ΙΧ περί της Γένεσης της Νέας Τάξης Πραγμάτων, Συνημμένο 2 θα γινόταν μέρος της Συνθήκης Προσχώρησης της Κύπρου στην Ε.Ε. και αυτόματα θα καθίστατο Πρωτογενές δίκαιο της Ε.Ε. Αυτή η εξέλιξη ήταν εφιαλτική και ανατριχιαστική, αφού αν το σχέδιο 5 καθίστατο πρωτογενές δίκαιο, θα θεωρούνταν «κεκτημένο» και όχι παρέκκλιση, όλες οι αντιδημοκρατικές-φυλετικές πρόνοιες του….

ένα απλό ερώτημα: το παιδί ενός ε/κ και μιας τ/κ ή ενός τ/κ και μιας ε/κ σε ποια κοινότητα πρέπει να ανήκει;

τουλάχιστον μια λύση πρέπει να δίνει την προοπτική στους κατοίκους αυτού του τόπου να απαλλαγούν κάποτε από όλες αυτές τις εθνικιστικές διακρίσεις και ειδικά να απαλλαγούν κάποτε από τα φασιστικά βάρη του στρατοκράτους της άγκυρας κάτι που δεν έκανε το σχέδιο 5 και μάλιστα πριν την 1η Μαίου 2004 άρα θα γινότανε μέρος του πρωτογενούς δικαίου της ΕΕ και δεν θα άλλαζε ποτέ……τουλαχιστον τώρα υπάρχει μια προοπτική……το κεμαλικό στρατοκράτος της άγκυρας με τα λευκά κελιά που δολοφονεί τους μόνους πραγματικούς αριστερούς της ευρώπης που υπάρχουν στο έδαφός του, θα αναγκαστεί να υπογράψει την λύση αν θέλει τα ζεστά ευρώ της ΕΕ……..

κι αν ακόμη δεν τα θέλει και πει όχι στην ΕΕ, φανταστείτε τότε σε ποια θέση θα βρισκόμασταν αν περνούσε το βρεττανοαμερικανοπνεύστο νατοικό σχέδιο με ένα φασιστικό κράτος «εγγυητή» της «ενωμένης» κυπριακής «δημοκρατίας»………….θα ήμαστα ες αεί με την υπογραφή μας όμηροι του κεμαλικού παρακράτους των στρατηγών

ANNEX I: ADDITIONAL PROTOCOL TO THE TREATY OF ESTABLISHMENT

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cyprus, Greece and Turkey

Desiring to make provision to give effect to the intention of the Government of the United Kingdom to relinquish sovereignty over parts of the Akrotiri Sovereign Base Area and Dhekelia Sovereign Base Area,

Have agreed as follows

Article 1

The areas in respect of which the United Kingdom relinquishes its sovereignty are described in the Appendix to this Protocol. Those areas are in this Protocol referred to as the relinquished areas.

Article 2

1. All international obligations and responsibilities of the United Kingdom in relation to the relinquished areas shall henceforth, insofar as they may be held to have application to the Akrotiri Sovereign Base Area or the Dhekelia Sovereign Base Area, be assumed by the United Cyprus Republic.

2. All international rights and benefits heretofore enjoyed by the United Kingdom by virtue of their application to the relinquished areas shall henceforth be enjoyed by the United Cyprus Republic.

Article 3

All legal liabilities and obligations incurred by or on behalf of the Administration of the Sovereign Base Areas or the Government of the United Kingdom in relation to the relinquished areas and subsisting immediately before the date of entry into force of this Protocol shall have the effect as from that date as if they were incurred by or on behalf of Cyprus.

Article 4

Immovable property in the relinquished areas held by the Government of the United Kingdom shall be subject to the provisions of Annex B, Part III of the Treaty of Establishment. Other immovable property in the relinquished areas which became the property of the Sovereign Base Areas Administration pursuant to paragraph 2 of Section 1 of Annex E to the Treaty of Establishment shall on the date of entry into force of this Protocol become the property of Cyprus.

Article 5

1. Section 3 of Annex A to the Treaty of Establishment shall be replaced by the following:

“Section 3

Cyprus shall not claim, as part of its territorial sea, waters lying between the lines described in the report referred to in the Additional Protocol to this Treaty.”

2. The lines referred to in Section 3, as amended, of Annex A to the Treaty of Establishment, which delimit the waters adjacent to the Sovereign Base Areas that the United Cyprus Republic shall not claim as part of its territorial sea, shall be set out in a report to be prepared by a duly qualified person to be designated by the Government of the United Kingdom. S/he shall begin the work not later than one month after the entry into force of this Protocol and complete it as soon as possible and in any event within a period of nine months. The designated person may appoint technical advisers to assist him/her. S/he shall report to the appropriate authorities of the United Kingdom and Cyprus upon completion of the work.

3. The United Kingdom shall continue to enjoy complete and unimpeded access for any purpose whatsoever to the waters lying between the waters which the United Cyprus Republic shall not claim adjacent to the eastern part of the Dhekelia Sovereign Base Area adjoining the sea (which part is marked on Map A with an area of 16.10 sq. km), and the waters which the United Cyprus Republic shall not claim adjacent to the western part of the Dhekelia Sovereign Base Area adjoining the sea (which is marked on Map A with an area of 5.01 sq km).

Article 6

The Sotira locality, in which minor routine training is permitted pursuant to paragraph 2 of Section 3 of Part IV of Annex B to the Treaty of Establishment, shall be extended south of Sotira, Sterakovou and Paramali, the additional area comprising land north of the Limassol-Paphos highway. The new boundaries of the Sotira locality shall be defined and marked on maps by the person to be designated by the Government of the United Kingdom under Section 2 of the Codicil to this Protocol.

Article 7

The United Kingdom and Cyprus may conclude an Exchange of Notes with respect to:

a. arrangements concerning rights of access to power cables and pipelines by the Administration of the Sovereign Base Areas or a United Kingdom authority; and

b. arrangements with regard to the nationality of persons affected by the relinquishment of the relinquished areas.

Article 8

Any dispute about the interpretation or application of this Protocol shall be resolved by consultations and shall not be referred to any international tribunal or third party for settlement.

Article 9

This Protocol shall enter into force on the day following that on which the United Kingdom notifies the other parties that it has completed its constitutional requirements for the implementation of this Protocol.

Done at [ ] this [ ] day of [ ] 2004 in four copies in the English language.

Signature

Signature

Signature Signature Signature

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland United Cyprus Republic Hellenic Republic Republic of Turkey

Το σχέδιο 5 αποσκοπούσε κατά πρώτο και κύριο λόγο στο να διασφαλιστούν τα συμφέροντα του νάτο δια μέσου των βρεττανών στο νησί και αφου για χάρην του βασιλικού ποτίζεται και η γλάστρα και ο έτερος νατοικός σύμμαχος, ο μπάτσος-χωροφύλακας της περιοχής των βαλκανίων και του καυκάσου το στρατοκράτος της άγκυρας.

Όσον αφορά τα συμφέροντα του μπάτσου της περιοχής αναλύθηκαν πιο πάνω….

Σύμφωνα με τις πιο πανω προνοιες του σχεδίου 5 εν ολιγοις οι νατοικές βάσεις των βρεττανών θα αποκτούσαν κρατική κυριαρχία που δεν θα περιοριζόταν στο έδαφος αλλά και στα χωρικά ύδατα της Κύπρου όπου μας καλούσαν με την υπογραφή μας να αποποιηθούμε.

Το παγκόσμιως αυτό πρωτοφανές μόρφωμα είναι κατάλοιπο αποικιοκρατικό κατά κυριολεξία, αφού δεν είναι βρεττανικό έδαφος(δηλαδή η βρεττανία δεν έχει νομική ευθύνη για ό,τι συμβαίνει εκεί αλλά η διοίκηση των βάσεων και τα δικαστήρια τους, όπως το γκουτάναμο δηλαδή, που δεν υπάγεται στο Ευρωπαικό Δίκαιο) . Έτσι οι βρεττανοί για να διασφαλίσουν ότι οι βάσεις τους θα παραμείνουν για πάντα στο νησί έβαλαν αυτό το επιπρόσθετο πρωτόκολλο σύμφωνα με το οποίο όπως είπαμε επεκτεινόταν ο ορισμός της κυριαρχείας τους σε κρατική, αφού μόνο κράτη έχουν χωρικά ύδατα και υφαλοκρηπίδα και επίσης το πλέον απίστευτο που μας ζητούσαν με την υπογραφή μας, ότι ότιδηποτε αφορά τα θέματα των βάσεων θα επιλύονται εδώ στην Κύπρο μεταξύ των μερών και σε καμιά περίπτωση δεν θα εμπλέκονται τρίτοι δηλαδή το Ευρωπαικό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ας πούμε ή το ΔΕΚ του Λουξεμβούργου!!!!!!!!! Με αυτό τον τρόπο οι εγγλέζοι διασφάλιζαν ότι θα παραμείνουν για πάντα εδώ και ότι δεν θα εφαρμοστεί ποτέ η Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εις βάρος τους…με αυτό τον τρόπο ανάμεσα σ΄άλλα θα μπορούν να φέρνουν «»»»τρομοκράτες»»» χωρίς καμια κατηγορία εδω να τους βασανίζουν κλπ δηλ να παραβιάζουν όλες τις πρόνοιες της Σύμβασης ή να αρνούνται στους κύπριους κάτοικους των βάσεων όλα τα δικαιώματα της Σύμβασης και του Ευρωπαικού Δικαίου !!! και όλα αυτά ήθελαν να τα δεκτούμε με την υπογραφή μας!

Το πιο σημαντικό σε μια λύση είναι να σου δίνει προοπτική για το μέλλον και τις γενιές που έρχονται και τις οποίες δεν μπορείς να δεσμεύσεις σιδηροδέσμια για πάντα με τις αποφάσεις που πήρες εσύ στο παρελθόν…. Με το σχέδιο 5 το οποίο όπως είπαμε θα γινόταν μέρος του Πρωτογενούς Δικαίου του ευρωπαικού κεκτημένου όπως είναι γνωστό και δεν θα μπορούσε να αλλάξει ποτέ έστω και να το ήθελαν όοολοι οι κάτοικοι της Κύπρου. πχ Αν μετά από 20 χρόνια ας πούμε οι κάτοικοι της Κύπρου ανεξαρτήτως εθνικότητας αποφάσιζαν ότι θέλουν να αλλάξουν το σύνταγμα και το πολιτεύμα τους και να εφαρμοστεί στην Κύπρο ό,τι εφαρμοζεται στην Γαλλία ή στην Ιταλία κλπ αυτό δεν θα μπορούσε να γίνει έστω και αν το 100% των κατοίκων της Κύπρου θέλει αφού βάσει του σχεδίου 5 «εγγυητές» της συνταγματικης τάξης ότι δεν θα αλλάξει ποτέ είναι οι αγαπημένοι μας εγγλέζοι και το στρατοκράτος της άγκυρας (η ελλάδα απλά δεν θα ασχολείτο με το τι θα θέλαμε εμείς).

Σε μια πραγματική λύση πρέπει να δίνεται η ευχέρεια στις μελλοντικές γενιές να τροποιήσουν αν και εφόσον το θέλουν τον τρόπο διακυβέρνησης τους……με αυτό τον τρόπο θα ήμουν πρόθυμος να αποδεκτώ με πολλές επιφυλάξεις και περιορισμούς τον φυλετικό διαχωρισμό των ανθρώπων σε έλληνες και τούρκους αλλά με την προυποθεση ότι θα αφηνόταν ανοικτό για το μέλλον το παράθυρο της τροποποίησης του σε συνάρτηση και με την ΕΕ που σκοπός της είναι η περαιτέρω ενοποίηση. Δηλ όλα τα κράτη της ΕΕ θα έχουν σαν στόχο την περαιτέρω ενοποίηση των θεσμών και εμείς εδώ θα μένουμε προσκολλημένοι στους διαχωριστικούς φυλετικούς τοίχους;;;;;; Ας επέλθει ένας συμβιβασμός που να είναι υπέρ των κυπρίων και μόνο και όχι των εγγλέζων και του φασιστικού στρατοκράτους της άγκυρας. Ας λειτουργήσει αυτός ο συμβιβασμός αλλά να αφεθεί και το ΔΕΚ και το ΕΔΑΔ να κάνουν την δουλειά τους και ας αποφασίσουν κατά πόσο ο διαχωρισμός των ανθρώπων σε έλληνες και τούρκους είναι συμβατός με το κεκτημένο…..και ας δεκτούμε τις αποφάσεις τους…..

απλά επιχειρήματα

Μέχρι και το 1999 το στρατοκράτος της άγκυρας έλεγε και ξανάλεγε ότι το κυπριακό λύθηκε το 74-Τι ήταν αυτό που το ώθησε να αλλάξει αυτή την πάγια του θέση;

Τι είναι αυτό που κάνει ένα κατεξοχήν πολιτικό θέμα να επηρεάζεται καταλυτικότατα από τη νομική;;

Εν ολλίγοις η ανεπιστρεπτί ενταξιακή πορεία της Κυπριακής Δημοκρατίας στην ΕΕ και ο πόθος του να πάρει τα ευρώ της ένταξης του.

Πιστεύω ότι το κυπριακό θα λυθεί για τους πιο κάτω λόγους τους οποίους είχα γράψει και προηγουμένως:

«η ΕΕ είναι πρώτα απ΄όλα ένας οικονομικός οργανισμός που φιλοδοξεί να γίνει και πολιτικός

αυτό που χαρακτηρίζει τον θεσμό της ΕΕ είναι ότι αυτή για καθαρά οικονομικούς λόγους θέλει να εφαρμόζει επακριβώς τους κανόνες δικαίου που θέτει η ίδια για τον εαυτό της

ο λόγος είναι απλός. οι χώρες της ΕΕ στηρίζονται οικονομικά από τις Πολυεθνικές επιχειρήσεις που εδρεύουν στο έδαφός της κοκακολα νικε bmw κλπ κλπ

όλες αυτές οι επιχειρήσεις το μόνο που ενδιαφέρονται είναι το κέρδος αδιαφορώντας για πολιτικά παιχνίδια κλπ έτσι όλοι αυτοί για να επενδύσουν τα λεφτά τους στην ΕΕ πρέπει να ξέρουν εκ των προτέρων τους κανόνες που ισχύουν και ότι ότιδήποτε συμφωνήθηκε θα εφαρμοστεί ούτως ώστε να περιορίζουν όσο γίνεται το οικονιμικό ρίσκο που παίρνουν

πχ δεν μπορεί ας πούμε η γερμανία να υπέγραψε λχ το πρωτόκολλο για τα δικαιώματα των εργοδοτών-βιομηχάνων και μετά για ψηφοθηρικούς λόγους η γερμανική κυβέρνηση να μην το εφαρμόσει για να μην χάσει τους ψήφους των εργατών που θα ευνοηθούν, αυτό δεν θα το δεχτούν οι βιομηχανίες οι οποίες θα αποσύρουν και τα κεφάλαια τους και θα εκβιάσουν οικονιμικά την χώρα αυτή………ήδη πολλές πολυεθνικές έχουν τα εργοστάσια τους σε χώρες όπως το βιετνάμ κλπ ακριβώς γιατί υπάρχει πολυ φτηνό εργατικό δυναμικό και ελέγχονται εύκολα οι κυβερνήσεις μέσω του χρήματος…….έτσι η ΕΕ δεν μπορεί να ρισκάρει να κακοκαρτίσει τις πολυεθνικές εταιρείες που είναι και οι χορηγοί της

ο λόγος που οι κωλοαμερικάνοι και οι εγγλέζοι δεν κατάφεραν να προσγειώσουν ούτε ένα αεροπλάνο τους στο παράνομο αεροδρόμιο της τύμπου είναι ακριβώς γιατί η Συνθήκη Προσχώρησης της Κυπριακής Δημοκρατίας που υπεγράφη στις 13 Απριλίου 2003 στην Αθήνα προβλέπει ότι στην ΕΕ εντάσσεται η Κυπριακή Δημοκρατία με όλη της την εδαφική επικράτεια με αναστολή του κεκτημένου στο κατεχόμενο της τμήμα

στα κατεχόμενα υπάρχει μια παρανομία η οποία για καθαρά οικονομικούς λόγους δεν μπορεί να γίνει ανεκτή από τις πολυεθνικές που ελέγχουν τον κόσμο, έτσι δεν επέτρεψαν στις αεροπορικές εταιρείες να προσγειώσουν στα κατεχόμενα ούτε ένα αεροπλάνο….

ο λόγος είναι απλός και πάλι όπως είπαμε πριν, αν τα κράτη δεκτούν να παραβιάσουν τα συμφωνηθέντα (Συνθηκη Προσχωρησης της ΚΔ) αυτή τη φορά τότε θα υπάρξει ρωγμή και θα δημιουργηθεί προηγούμενο με σοβαρό ενδεχόμενο να επαναληφθεί ξανά και ξανά αυτή η παραβίαση, με αποτέλεσμα να δημιουργηθεί ανασφάλεια στις συναλλαγές και οι εταιρείες να μην είναι σίγουρες για το αν θα εφραρμοσθούν τα συμφωνηθέντα

Τι σημαίνει ότι το σχέδιο 5 θα καθιστατο Πρωτογενές Δίκαιο;

στην πρώτη σελίδα του post αυτού παρέθεσα αυτούσια τα τμήματα του σχεδίου 5 και μαζί αυτό που ορίζει ότι το σχέδιο 5 θα γίνει μέρος του Πρωτογενούς δικαίου δηλαδή του Κοινοτικού κεκτημένου που όπως είπαμε δεν αλλάζει ποτέ, σου παραθέτω ξανά τα συγκεκριμένα τμήματα:

ATTACHMENT 2: LETTER TO THE PRESIDENT OF THE EUROPEAN COUNCIL

[to be sent upon entry into force of the Foundation Agreement]

Mr. President,

We wish to inform you that, having been approved at separate simultaneous referenda, the Foundation Agreement between the Greek Cypriots and the Turkish Cypriots has entered into force, and a new state of affairs has come into being in Cyprus. Accordingly, the United Cyprus Republic is an independent and sovereign state with a single international legal personality and a federal government and consists of two constituent states, namely the Greek Cypriot State and the Turkish Cypriot State.

We solemnly declare that the United Cyprus Republic is ready to assume all rights and obligations arising from the Treaty of Accession of 16 April 2003.

(εδώ αρχίζει το μεγάλο κόλπο, στις 16 Απριλίου 2003 υπέγραψε την Συνθήκη Προσχώρησης ο Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατία η οποία εντασσόταν με ολόκληρη την επικράτειά της με αναστολή του κεκτημένου στο τμήμα εκείνο που δεν ελέγχει λόγω της κατοχής, η Συνθήκη Προσχώρησης μπορεί να αλλάξει ΜΟΝΟ μέχρι την ουσιαστική ημερομηνία ένταξης στην ΕΕ δηλαδή την 1η Μαίου 2004, γιαυτό και είχαν λυσσάξει να το «λύσουν» έστω και 7 μέρες πριν)

Referring to the special powers delegated to the Council under Article 4 of Protocol 10 of that treaty and to the conclusions of the European Council of 12 December 2003, and bearing in mind that the Foundation Agreement is in line with the principles on which the European Union is founded

(το μέγαλο κόλπο συνεχίζεται, λέει εδώ ότι η Foundation Agreement δηλαδή το σχέδιο 5 είναι ευθυγραμμισμένο με τις αρχές στης οποίες ειναι θεμελιωμένη η Ευρωπαική Ένωση και έτσι..), we wish to request the European Union to endorse the Foundation Agreement and to accommodate its terms by adapting the terms of Accession before 1 May 2004 in a way that results in the adaptation of primary law(πρωτογενές δίκαιο) and ensures the legal certainty and security of the Foundation Agreement within Europe European UnionΆs legal order system for all concerned.

(το μεγάλο κόλπο έχει ολοκληρωθεί, το ίδιο το κράτος με την δική του συναίνεση με την υπογραφή μας δηλαδή, επιθυμεί να υιοθετηθεί η Foundation Agreement δηλαδή το σχέδιο 5 και όλοι οι όροι του με τέτοιο τρόπο πριν την ενταξη της 1ης Μαίου ώστε να καταστεί πρωτογενές δίκαιο και έτσι να μην μπορεί να αλλάξει ΠΟΤΕ!!!!)

We furthermore request the Council of the European Union to take appropriate measures regarding the application of the acquis communautaire in the Turkish Cypriot State in phases that are aligned to the level of harmonization and administrative capacity, and to adopt special measures, including financial assistance, for the development of the Turkish Cypriot State.

Please accept, Excellency, the assurances of our highest consideration.

Co-President Co-President

εν ολλίγοις αυτά που έλεγε ο Φερχόιχεν ο Πρόντι και οι λοιποί που ήθελαν να ξεμπερδεύουν με το κυπριακό που έλεγαν ότι το σχέδιο 5 είναι προσαρμοσμένο με το κοινοτικό κεκτημένο στην πραγματικότητα μας έλεγαν το εξής:

κοιτάξετε κοπέλλια, η Συνθήκη Προσχώρησης σας η οποία αφορά ΜΟΝΟ εσάς, μπορεί να αλλάξει μέχρι την 1η Μαίου 2004, εάν εσεις θέλετε να την αλλάξετε και να υπάγεστε για ΠΑΝΤΑ (εκτός και άν όλα τα μέρη συναινεσουν να την αλλάξουν δηλαδή οι «εγγυητές» της συνταγματικής τάξης οι αγαπημένοι μας κωλοεγγλέζοι και το στρατοκράτος της άγκυρας)σ΄αυτήν αφού θα την κάνετε Πρωτογενές Δίκαιο της ΕΕ εμείς δεν έχουμε κανένα πρόβλημα

το σχέδιο 5 ήταν πραγματικά η ταφόπλακα της Κύπρου αφού νομιμοποιούσε για ΠΑΝΤΑ την ομηρεία της Κύπρου στην αγγλία και στην τουρκία

όσον αφορά την υπόθεση Αρέστη έχω γράψει πιο πάνω πράγματα βασισμένα σε δικές μου γνώσεις και όχι πάνω στον όποιο δρουσιώτη ο οποίος είναι ακόμη τυφλωμένος από την καταστροφολογική προσπάθεια δικαίωσης του ναι

σύμφωνα με την..:

TREATY BETWEEN CYPRUS, GREECE, TURKEY AND THE UNITED KINGDOM RELATED TO THE NEW STATE OF AFFAIRS IN CYPRUS

The United Cyprus Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ………………………………………..

……Article 4 Additional Protocol to the Treaty of Guarantee

The annexed Additional Protocol to the Treaty of Guarantee is herewith approved and agreed, and shall enter into force together with this Treaty.

Υπάρχει η πιο πάνω Συνθήκη μεταξύ της Κύπρου της Ελλάδας της Τουρκίας και της αγγλίας σχετικά με τη Νέα Τάξη Πραγμάτων στην Κύπρο

σύμφωνα με το άρθρο 4 θα υπάρξει ένα επιπρόσθετο πρωτόκολλο στην Συνθήκη Εγγύησεως που ήδη υπάρχει από τις συμφωνίες ζυρίχης λονδίνου του ΄60

και εδώ είναι η απάντηση στο ερώτημα σου, δηλαδή γιατί πρεπει να πάρουμε την άδεια των «εγγυητών» μας για όποιαδήποτε αλλαγή έτσι σύμφωνα με το άρθρο 4 της συνθήκης των «εγγυητών» μας με το νέο κράτος θα ισχύσει το εξής το οποίο είναι αναπόσπαστο κομμάτι της αυτής συνθήκης δηλαδή πάνε πακέτο:

ANNEX III: ADDITIONAL PROTOCOL TO THE TREATY OF GUARANTEE

Cyprus, Greece, Turkey and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland have agreed as follows:

Article 1

1. The Treaty of Guarantee shall apply mutatis mutandis to the new state of affairs established in the Foundation Agreement and the Constitution of the United Cyprus Republic, thereby covering, in addition to the independence, territorial integrity, security and constitutional order of the United Cyprus Republic, the territorial integrity, security and constitutional order of its constituent states.

2. “Constitutional order” shall mean the Constitution of the United Cyprus Republic and, as the case may be, the Constitution of each constituent state, including any amendments to any of them in accordance with the provisions for amendment laid down in the relevant constitution.

Article 2

This Protocol shall enter into force upon signature.

Done at [ ] this [ ] day of [ ] 2004 in four copies in the English language.

SignatureSignature Signature Signature Signature

United Cyprus Republic Hellenic Republic Republic of Turkey United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

το μεγάλο κόλπο είναι στο άρθρο δύο που λέει ότι οι «εγγυητές» εγγυώνται την ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΗ ΤΑΞΗ του νέου κράτους καθώς επίσης και των δύο συνισώντων κρατών περιλαμβανομένων ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΑΠΟ ΑΥΤΑ……….

δηλαδή, το επιπρόσθετο πρωτόκολλο αυτό της Συνθήκης Εγγυήσεως μπήκε σε ισχύ μέσω της συνθήκης που υπέγραψε το νέο κράτος της Κύπρου με τους τρεις «εγγυητές» μας οι οποίοι «εγγυώνται» την συνταγματική μας τάξη περιλαμβανομένης οποιασδήποτε τροποποίησης….. ο μόνος τρόπος για να να αλλάξει η συνταγματική τάξη δηλαδή είναι να συναινέσουν και οι «εγγυητές» μας

και αυτό για να ακυρωθεί θα πρεπει να ακυρωθεί η συνθήκη που υπέγραψαν οι «εγγυητές» με το νέο κράτος της Κύπρου

ΟΛΑ τα πιο πάνω θα αποτελούσαν όπως είπαμε μέρος του ΠΡΩΤΟΓΕΝΟΥΣ Δικαίου της ΕΕ και δεν θα άλλαζαν ποτέ εκτός και αν συναινούσαν οι «εγγυητές» μας

φυσικά αυτό που ενδιέφερε περισσότερο τους κωλοαμερικανοεγγλέζους ήταν ότι το καθεστώς των βάσεων όπως αναλύθηκε πιο πάνω που θα αποκτούσε κρατική υπόσταση θα παρέμενε ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ εδώ, αφού ουδέποτε θα συναινούσαν οι «εγγυητές» μας να φύγουν οι βάσεις τους

Το σχέδιο 5 ήταν η ταφόπλακα της Κύπρου και οι κυπρέοι χωρίς ουσιαστικά να καταλάβουν τον κίνδυνο αυτό κατάφεραν να γλυτώσουω

το Πρωτογενές δίκαιο δεν υπήρχε στο σχέδιο 3 γιαυτο και το απέρριψε η τουρκία

υποτίθεται στο Μπουρκενστοκ ο Ερτογάν θα έδινε την Καρπασία σε αντάλλαγμα με το να καταστεί το σχέδιο 5 πρωτογενές δίκαιο, ο Ερτογάν ουδέποτε έδωσε την Καρπασία αλλά ο Ντε Σότο τους έδωσε το Πρωτογενές δίκαιο έτσι κι αλλοιώς

α και κάτι ενδεικτικό για το τι και ποιους εξυπηρετούσε το σχέδιο 5 τα όσα είπε ο Τζακ Στρο υπουργός εξωτερικών στην βουλή των κωλοεγγλέζων

(την ονομάζουν κοινοτήτων οι κομπλεξικοί λες και υπάρχει ακόμα η αδίστακτη αυτοκρατορία τους)

τι είπε δηλαδή; σε ύφος οργισμένο

(η οργή φανερώνει αδυναμία επιβολής του δικού σου ενδεικτικό της αδυναμίας επιβολής των σχεδίων τους, εν ολλίγοις εκάτσαν πάνω οι κωλοεγγλέζοι)

ο στρο εκτοξεύοντας άθλιες απειλές και εκβιασμούς προς την Κύπρο ολόκληρη μέσω της κυβέρνησης της

μας απεκάλυψε αυτό που ήδη γνωρίζαμε

ότι δηλαδή η αγγλία ΟΥΔΕΠΟΤΕ

(όπως αυτό του χόπκινσον που είπε ότι η Κύπρος ουδέποτε θα έχει δικαίωμα στην αυτοδιάθεσή της)

θα συναινούσε στην ένταξη της Κύπρου αν γνώριζε ότι θα απορρίπταμε το αμερικανοβρεττανικο σχέδιο χάνει

είχαν λάβει διαβεβαιώσεις τα κοπέλλια από τους προηγούμενους βολευτές ότι «εσείς φέρτε μας το σχέδιο και τα αρνιά πασσια μας εννα το ψηφίσουν»

λογάριασαν όμως χωρίς τον ξενοδόχο που στην προκειμένη περίπτωση ξενοδόχος ήταν και είναι η αδιαφορία των κοιμισμένων και ζαλισμένων νεοκυπρέων που μέσα στην παραζάλη της ευμάρειας τους ψήφισαν ελαφρά τη καρδία και ναι και όχι……ευτυχώς όμως που το όχι ήταν περισσότερο

οι εγγλέζοι δεν θα έβαζαν την Κυπριακή Δημοκρατία στην ΕΕ αλλά το νέο κράτος έκτρωμα που δια της παρθενογένεσης θα δημιουργούσε το σχέδιο 5 τους και το οποίο όπως επανειλημμένως εξυπηρετούσε αποκλειστικά και μόνο τα συμφέροντα του νάτο-αμερικανοβρεττανών και του τσιρακιού τους του στρατοκράτους της άγκυρας

ο Τζων Σόγιερς ένα εγγλέζος διπλωμάτης ενώ βρισκόταν στο Βελιγράδι χτες ξεφούρνισε στην Σερβική κυβέρνηση ότι για ένα κομμάτι της επικράτειάς της Σερβίας το νάτο δηλαδή οι αμερικανοβρεττανοί αποφάσισαν ότι το Κοσσυφοπέδιο θα ανεξαρτητοποιηθεί.

Η Κύπρος ήταν το μοντέλο για όλα όσα άθλια συμβαίνουν στα Βαλκάνια σήμερα. Θυμάστε τι έγινε με την Σερβία

εν ολλίγοις: το κοσσυφοπέδιο είναι μια επαρχία της πρώην Γιουγκοσλαβίας και τώρα της Σερβίας-Μαυροβούνιο

Μέχρι το 1960 κατοικούσαν εκεί κατά συντριπτική πλειοψηφία σέρβοι , σταδιακά και μετά την κατάρρευση της Σοβιετικής Ενωσης και το άνοιγμα της Αλβανίας το πληθυσμιακό στάτους άλλαξε μέσα στην δεκαετία του 90 και οι αλβανοί κάτοικοι του ανήλθαν στο 60% περίπου……το καθεστώς Μιλόσεβιτς το οποίο δεν ήταν καθόλου αρεστό στο νάτο (είπαμε ποιο είναι το νάτο=αμερικανοβρεττανοί)

αποφασίστηκε ότι έπρεπε να πέσει αφού ενώ στην αρχή της δεκαετίας του 90 ο Μιλοσεβιτς έκανε ό,τι τον διέταζαν οι αμερικάνοι τώρα δεν ήταν και τόσο υπάκουο σκυλάκι

(ακριβώς δηλαδή ότι έγινε και με τον Σαντάμ τον οποίο εξόπλιζαν οι αμερικάνοι, ότι έγινε με τους Ταλιμπάν τους οποίους εξόπλιζαν, ότι έγινε με τον πρωην πράκτορα της σια τον Οσάμα)

και ήταν και μια ευκαιρία να δώσουν μηνύματα σε όλους για το ποιος κάνει κουμάντο στην περιοχή αυτή και σε ολόκληρο τον κόσμο. Οι αμερικανοεγγλέζοι κάνοντας ό,τι έκαναν και στην Κύπρο εξόπλιζαν τους «καλούς» αλβανούς και τους παρότρυναν να αρχίσουν αντάρτικο κατά των «κακών» σέρβων δημιουργώντας ετσι την μεγαλύτερη οργάνωση εμπορίου ναρκωτικών και γυναικών τον «απελευθερωτικό» uck

η οργάνωση αυτή και οι συνεχιστές της είναι καταχωρημένη σαν ο κύριος προμηθευτής ναρκωτικών της περιοχής και σαν ο προθάλαμος της εισαγωγής τους στην ευρώπη.

Όποιος είδε το Wag the dog με τον Ρόμπερτ ντε Νίρο και τον Ντάστιν Χοφμαν του 1997! καταλαβαίνει το έγινε και πως προετοίμασαν τόσο σκηνοθετικά την δύση για να δεκτεί ότι υπάρχουν οι «κακοί» σέρβοι και από την άλλη η μάνα μου τζιαι χαρώ τους «καλοί» αλβανοί που καταπιέζονταν

η δύση βομβαρδιζόταν καθημερινά από τηλεοράσεως με σκηνοθετημένες συγκινητικές σκηνές κακόμοιρων αλβανών και από την άλλη τόνιζαν το πόσο θηριώδεις είναι οι σέρβοι σφαγείς….

είναι χαρακτηριστική η ιστορία μια καναδής δημοσιογράφου η οποία έβγαλε μια ιστορία για ένα κακόμοιρο κοριτσάκι αλβανό που έχασε τους γονείς και την αδελφή της την οποία και βίασαν πρώτα αλλά αυτή κατάφερε να επιβιώσει………..

αυτή η ιστορία έπαιξε καταλυτικο ρόλο στο να πεισθεί το κοινό για το πόσο άγριοι ήταν οι σέρβοι και πόσο καλοί και αδικημένοι ήταν οι αλβανοί και είχε σαν αποτέλεσμα να θέλει ο κόσμος την εισβολή σε ένα ανεξάρτητο κράτος χωρίς ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕόταν τελείωσε η καταστροφή της Σερβίας μετά από 78 ημέρες βομβαρδισμών η καναδή δημοσιογράφος ήθελε να μάθει νέα από το κακόμοιρο κοριτσάκι που εν τω μεταξύ είχε καταταγεί στον «απελευθερωτικό» ουτσεκα των ναρκωτικών που λέγαμε

μετά απο έρευνα η καναδή δημοσιογράφος εντόπισε το χωριό της και εν τέλει και το σπίτι της……όταν την αναζήτησε στο σπίτι της , της άνοιξαν οι γονείς της!! και η αδελφή της!!! (αυτά όλα εν τω μεταξύ είναι καταγεγραμμένα σε ρεπορτάζ που έκανε η ίδια αποκαλύπτωντας το ψέμα και την σκηνοθετημένη ιστορία)

όταν η καναδή δημοσιογράφος ξεπέρασε το σοκ την ρώτησε για ποιο λόγο της είπε ψέματα για ένα τοσο σοβαρό θέμα και η μικρή αλβανή είπε ότι το έκανε για την πατρίδα της και για να συγκινηθούν τα ηλίθια αποχαυνωμένα δυτικά πλήθη(αυτό είναι δικό μου, δεν το είπε αυτή) ούτως ώστε να αρχίσει μια ώρα αρχύτερα ο άθλιος βομβαρδισμός του λαού της Σερβίας

η καναδή δημοσιογράφος έκπληκτη και συγκλονισμένη από το γεγονός ότι βοηθησε σ΄αυτή την άθλια προπαγάνδα ζήτησε συγγνώμη από τους τηλεθεατές της και είπε την πραγματική ιστορία

αυτά τα είπε στον Κούλογλου και στο Ρεπορτάζ Χωρίς Σύνορα της ΕΡΤ

το συγγνώμη όμως ως γνωστόν είναι μισό ….σιμο , αυτό που έχει σημασία είναι η τεράστια καταστροφή που υπέστη ο λαός της Σερβίας και η οικολογική καταστροφή από τις βόμβες ουρανίου και εν τέλει σήμερα που φτάσαμε αρχικά στο «ταξίμ» της Σερβίας και εν τέλει στην ανεξαρτησία την οποία αποφάσιαν οι νατοικοι

Κρατηθείτε οι λογής καταστροφολόγοι, αυτό το σενάριο δεν μπορούν να το επιβάλουν οι κωλοεγγλέζοι στην Κυπριακή Δημοκρατία μέλος της ΕΕ εξ ου και η οργή του υπεξ τους Στρο

όταν έγραψα ότι όοοοοολοι οι κυπρεοι ψήφισαν ελαφρά τη καρδία ανεξαρτήτως του αν ψήφισαν ναι είτε όχι επιβεβαιώνεται ακόμα μια φορά

το σημαντικότατο αυτό στοιχείο του Πρωτογενούς δικαίου αγνοείτο παντελώς άρα πάει περίπατο και η καταγγελία του νίκου χρυσάνθου (αναστασιάδη) στο ευρωκοινοβούλιο για δήθεν μονόπλευρη προπαγάνδα υπέρ του οχι

αυτό που γίνεται αντιληπτό επίσης είναι ότι αυτός που ήθελε «να τελειώνουμε» με το κυπριακό θα ψήφιζε ναι ό,τι και να του έβαζαν να ψηφίσει χωρίς να ενδιαφέρεται για την ουσία αυτού που ψήφιζε

αυτοί που ψήφισαν όχι στην συντριπτικότατη πλειοψηφία δεν είχαν ιδέα για τις πρόνοιες του σχεδίου

Σχολιάστε

Filed under Κυπριακό